@olegthelemskiy

Олег Телемский

Ask @olegthelemskiy

Sort by:

LatestTop

Previous

Будет ли трансляция или пост-видео презентации книг и поэзии для тех, кого не сможет посетить встречу?

Если честно я не знаю. Там очень плохой интернет. Поэтому анонсировать трансляцию не будем но если каким то чудом оно будет ловить то для посетителей моей страницы будет приятный сюрприз )
Да нам пришлось опять перенести презентацию. Вчера я согласился на презентацию десяти книг, поскольку думал что это провал, и попросил Марию делать группу, сегодня появились новые данные, часть недопониманий устранено и я решил что сделаем перенос но группа уже сделана так что сейчас будем везде объявлять о переносе.

Олег, а как продвигается работа по таро Касталии... Есть какие-то продвижения, которые Вы могли бы озвучить?

К сожалению этот проект заморожен на неопределенное время.

Related users

Ты позорная ссыкуха)) Ссышль отвечать на МНОЖЕСТВО неудобных вопросов)) Боишься упасть в лужу в глазах хомячков-простачков)) Но мы как-нибудь опубликуем ВСЕ наши вопросы, на которые ты не ответил. И этот список очень тебя застыдит в глазах многих, лошарик))

Послушай гандон. Мне интересно, ты действительно полагаешь что я подписывался на то чтобы отвечать на твои вопросы про жопы, хуи, и прочие проявление озабоченного латентного пидора которому очень страшно осознавать свою истинную природу? Скажи спасибо что я иногда отвечаю, потому что ты, зассанец, являешься прекрасным каналом на который я могу слить все что накапливается в тяжелых буднях. Так что, последуй примеру своего любимого Лимонова, отдайся грязному ниггеру, это же твоя тайная мечта.

может быть тогда это знание, которое вытеснилось в бессознательное (забылось), и оттуда уже возвратилось в виде символа? ведь символы наверное были рождены человеком?

Мне кажется что вы все таки впадаете в заблуждение материализма. Пусть расширенного, адекватного, уточненного но все таки материализма а значит это заблуждение. То есть сознательное здесь как бы первично бессознательному, как будто все сначала есть в сознании а только потом уходит в бессознательное. Но на самом деле бессознательное, изначальное - первично. Не дерево рождает землю а земля дерево.

Какую литературу можете посоветовать для изучения алхимии?

Мария Луиза Фон Франц "Алхимия", "Алхимическое активное воображение".
Эдвард Эдингер "Анатомия души", "Комментарии к мистериум коньюнктионис".
Джеффри Рафф "Алхимические мистерии воображения"
Станислав Клоссовский "Золотая игра".,
Это из того что у нас можно купить (кроме Алхимия Фон Франц - она в другом издательстве вышла). Прочитав это стоит уже приступать к самому Юнгу - это его работы "Дух Меркурия", "Психология и алхимия", "Мистериум Коньюнкктионис". Этих книг у нас нет но думаю можно найти у букинистов.
В качестве альтернативного не юнгианского взгляда можно почитать Головина "Приближение к снежной королеве" и Джаммарию "Алхимия"

Олег, каково ваше отношение к таро Теней, Веры Скляровой? Наверняка пробовали. насколько она актуальна и рабочая? Насколько она староэонна, или же соответствует духу времени?

Лично мне эта колода откровенно не понравилось. Во первых бедный дизайн, черно белый цвет. Во вторых, автор изображает демонов именно так как их понимали в прошлом эоне. Это не взгляд с темной стороны как например у Фаллорио, Акрона или Гигера а то как светлая сторона видит темную. Единственное что мне там понравилось - это то что в семнадцатом аркане именно Звезда Люцифера - тут автор явно имел очень глубокую инспирацию.

А что, как вы думаете, бывает с человеком после смерти? Если на серьезные оккультные или научные исследования на эту тему? Или там правда - "ничего"?

Вопрос очень важный. И совершенно очевидно, что никакие самые сложные исследования не могут в полной мере открыть тайну смерти. Любой кто утверждает что точно "знает" что по ту сторону жизни (абсолютно не важно что при этом утверждается - пустота, другая планета или перевоплощения) - в лучшем случае мошенник в худшем - идиот.
Лично я все же склоняюсь к версии о перевоплощениях. Хотя с целым рядом поправок и уточнений, потому что популярные прочтения этого концепта полны откровенной шизы.
Вот скажите мне, во сне когда вы видите сны - кто действует в сновидении? Вы? А что связывает ваше дневное я с Эго сновидений? Как насчет того что вы забываете по пять снов за ночь, что время сна как бы вылетает из реальности.
Поэтому да, некий импульс, некий рывок безусловно перевоплощается. Но к субъекту личности это имеет очень относительное отношение.

View more

я третья сторона - на мой взгляд все таки символы скрывают знание - сперва было знание, а потом из него создавался символ. Таково мое мнение.

В этом есть что то теософское... Символ вообще никем не создается, не разрабатывается. Он не продукт сознания. Он - рождается из бессознательного.

Знания скрыты в символах или символы скрывают знание? (здесь тонко)

Очень тонко. Но для меня самоочевиден первый вариант. Это напоминает спор Юнга и Фрейда. Для Юнга символ самоценен, для Фрейда лишь завеса, ширма, цензура. Так что первый вариант без вариантов )

равных по охвату и интеграции почти нет

За последний месяц мне уже дважды приходилось сталкиваться с непониманием или недопониманием. Один раз вроде пронесло, удалось решить, второй нет.

Ты говорил, что зря Витухновская связалась с таким дерьмом, как политика. А ты сам, что ли, нет?))

А ты много видел у меня в VK политических постов? Или чтобы я кого то звал на митинги, призывал за кого то голосовать, пытался там выдвинуться в депутаты или еще какая херня? Даже на уровне репостов - хорошо если раз в полгода что промелькнет. Вот честно - странная логика.

Вам нравится хоть что-нибудь из написанного Фрейдом?

Последний раз я читал Фрейда лет 19 назад, поэтому вспомнить свои ощущения для меня проблематично. Я вроде бы уже не раз писал о своем сложном отношении к Фрейду. С одной стороны, я считаю что его роль огромна. Он сделал огромный прорыв, он, желая или не желая практически растабуировал сексуальность, сделал возможным дискуссию о любых аспектах сексуальности. Для меня заслуга Фрейда в том, что его влияние позволило культурной части человечества говорить о сексе не моргая. А там и благословенные шестидесятые...
Но с другой стороны. Право же - Фрейд слишком узок. Я не могу принять его главный девиз. "Биология это судьба". Этот тотальный биологизм, организм, неважно к чему сводить к сексу, пищевому инстинкту или инстинкту самосохранения. Человек есть нечто большее чем материя, человек это разум, стоящий между двух безд, одна из которых действительно связана с инстинктом (только вот среди инстинктов основным я бы все таки назвал инстинкт самосохранения - едва ли убегая от голодного волка кто то будет предаваться сексуальным фантазиям, а вот появление волка на горизонте в процессе соития весьма вероятно это соитие прервет). Но о второй бездне Фрейд не знал. Он боялся ее. Он пытался защитится от нее красивыми словами, о сублимации, вытеснении, эстериоризации, и прочих психоаналитических терминов.

View more

Забавно, что Олег решил избежать неудобной части вопроса про украинский язык. Даже такой либераст, как он, И ТО понимает, что переводить на укровский - тупо и бессмысленно, что это - не язык. Но он решил не обижать вопрощающего дурика и ответил только про английский)) Значит не настолько Олег плох))

Почему же не язык. Вполне себе полноценный язык и полноценная культура.
Переводить на украинский чисто информативные тексты смысла действительно нет, просто потому что 95 процентов Украинцев знают русский язык. А вот в особых проектах, таких как перевод Книги Закона, Публикаций Класса "А" или Красной книги Юнга, (хотя бы семи наставлений) я считаю что есть очень глубокий, даже сакральный смысл. Потому что для того чтобы текст стал в полной мере родным он должен быть прочувствован на родном языке. Свою книгу я точно сакральным текстом не считаю хотя вот если бы кто то перевел несколько моих стихотворений в финале книги на Украинский я был бы счастлив.

Вы не планируете договориться с О.Т.О. и что-нибудь из старого переиздать? Например, лучшие статьи из "ИО Пан" и "Святого Грааля" или книги "чёрной" серии, того же Дэвиса или Рэнкайн? С момента их выхода уже много прошло, подрастает новое поколение телемитов)

Что касается Ренкайна то сейчас он полностью издан в издательстве "Энигма" поэтому было бы странным его издавать и наступать на горло другому издательству которое к тому же приглашало меня на свой день рождения. Тем более что в Энигмовском варианте изданы все три книги Ренкайна а в нашем в одной книге было собраны две.
А вот что касается остальных вариантов. Вы ведь меня просто телепатируете. Вот сегодня думаю, надо бы позвонить Брату Марсию, предложить переиздать Корнелиуса. И вот вы пишете этот пост. Черт я готов поклясться что эта мысль действительно была, и что ваше сообщение это не мое письмо себе. В общем красивая синхрония. Ио Пан я думаю Брат Марсий будет издавать сам, а вот сделать Корнелиуса я мечтаю уже давно. Хотя бы потому что меня уже достали вопросами, "а есть ли у вас Корнелиус". Обидно же людей обламывать.

View more

А что, попросить перевести на английский у своих переводчиков нельзя, да? Они не "экстракласса"?! Вы такого низкого мнения о тех, кто на вас работает?! Ну вы и скотина

Боюсь все не так просто как вам хочется думать. Существует большая разница между переводом с английского на русский (где нужно прежде всего хорошо знать русский) и с русского на английский (где нужно дышать английским). У меня был опыт когда я просил перевод на английский у человека который действительно делает переводы на русский высшего класса и даже официально издавалась в ряде издательств. При чем по общему мнению, переводы этого человека на русский реально крутые, об этом я говорил не с одним человеком. Но вот при всем этом, перевод на английский оказался откровенно провальным что мне сказали два носителя языка. Особенно там глюк с именами, терминами был. Сейчас я нашел человека, который именно зарабатывает тем что делает переводы с русского на английский, жил в английской языковой среде более трех лет, и обладает необходимым культурным бэкграундом. Этот вполне потянет.

View more

Ещё не думали выпустить переводы своих книг (или других касталийских авторов) на английский или украинский?

А вы телепат )
Собственно проект перевода моей книги "На темной стороне луны" на английский затеплился две недели назад когда я нашел специалиста экстра класса. Надеюсь если я вылезу из адовой долговой ямы, то смогу проплатить этот проект уже в начале февраля. Потом уже можно будет и о других книгах подумать, но ТСЛ важна именно тем что она может быть интересно англоязычным читателям как своего рода экзотика, такой суровый русский эзотеризм с принесением в жертву в лесу козла и барана. То есть это то чего ждет рынок и главное оказаться первыми. В общем респект вам за хорошую интуицию.

Олег, как вы относитесь к сексу втроем, с двумя очаровательными дамами?

Такого опыта у меня еще не было ни разу )

Олег, ответьте пжл, какого числа ритуал зимнего солнцестояния у вас будет проходить, очень хочу попасть, надо спланировать поездки

22го Декабря. На этот раз пятница идеально попадает в Мистерию.

А почему ты недоговариваешь о своём мистическом опыте? Для этого есть уважительные причины? Людям, которые тебя знают и уважают, было бы очень интересно и вдохновляюще узнать о твоём непосредственном опыте.

Ну во первых, если говорить ВСЕ то никто не поверит. Как говорится, факты надо давать тчательно дозируя. А во вторых, однако 2,22, тайные ритуалы, грань особых мистерий которые лучше не раскрывать дабы не профанировать таинства. )))

А если бы это была не собака, а поехавший чувак с ружьем, что тогда?

Ну с поехавшими чуваками с ружьем я еще не сталкивался )

Олег, здравствуйте.Читаю негатив ниже и возник вопрос:человек хоть однажды переживший тотальную(это слово часто употребляю после просмотров ваших лекций,приклеилось таки)битву с силами бесс-го, словно бы стоит на вершине горы и войны идущие в долине его уже мало трогают. Вы-иной,вас волнует негатив?

И да и нет. Я играю в негатив. То есть для меня важно реагировать именно в той волне в какой идет на меня запрос. Именно соответствие. Ну скажем, когда последний раз на меня на улице залаяла собака, я очень злобно зарычал в ответ так что собака удивилась и слиняла. Это как бы соответствие запросу. Иногда можно наоборот в несоответствие поиграть, сделать вид что не заметил провокацию но воспользоваться сигналом чтобы развернуть что то из своих аргументов. Для меня это скорей игра.

Олег, на днях купил Вашу книгу, «Прыжок в бездну вершин» (третье издание) - в тексте очень много опечаток. Вроде издаётся уже третий раз - издательство могло бы уже и откорректировать.

Здесь все вопросы к издательству. Признаться меня не слишком беспокоят опечатки если конечно они не искажают смысловую структуру. Если искажают - то сообщите - напишу в издательство конкретные места.

Next

Language: English