@Waneko

Wydawnictwo Waneko

Ask @Waneko

Sort by:

LatestTop

Previous

Czy jest jakaś duża różnica między zamawianiem mang w Waszym sklepie, a np. na Yattcie czy innych takich? Oczywiście poza faktem, że można u Was poprosić o darmowe tomiki, podpisy, etc. Na pewno lepiej jest zamawiać mangi, które wydajecie, w Waszym sklepie, ale tak ogółem mnie to zastanawia x.x

[Jonas] Główna różnica jest taka, że z tomików zakupionych u nas mamy sporo większy zysk niż z takich kupionych na Yattcie, Gildii czy, dajmy na to, w Komikslandii. Ale spokojnie, samo kupowanie naszych mang nas cieszy, kupowanie ich konkretnie u nas jest tylko wisienką na torcie. No i nowości mają szybszą wysyłkę jeśli kupuje się na sklepwaneko.pl
Ps. Uwielbiamy wisienki.

Related users

Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy LN jakie będziecie wydawać to będzie jakiś Thriller czy żeńska wersja Sherlocka Holmsa? Co do LN, to super, że zaczniecie wydawać "lekkie powieści" w Polsce i pomyśleć, że zapoczątkowało to Kotori. Charli idzie wam polać! "Horo" i do przodu!!

[Madziozord] Dzięki za kibicowanie. Wydawanie LN to wcale nie jest prosta sprawa i rzeczywiście, kiedy Kotori zaczęło w to wchodzić, podjęło spore ryzyko. Zobaczymy jak nam to pójdzie.
MARIA jest takim mystery story... trochę thrillerem psychologicznym... trudno określić, ale ma hordy wielbicieli :)

Ja wiem o co chodzi z tymi urodzinami. Gdy weszłam w niedzielę na aska, na stronie głównej wyświetliło mi się "Użytkownik Wydawnictwo Waneko obchodzi dziś urodziny". Oznacza to, że ten, kto zakładał tego aska, datę urodzin musiał wpisać na 20 września :) To dlatego dostajecie życzenia.

[Jonas] Moja wina, mogłem podczas zakładania konta dać datę urodzin Waneko a nie moje... Może niedługo to zmienię ;)

Mam pytanie, ogólnie słyszałem że wydawnictwa mangowe (Te Japońskie) traktują nasz rynek po macoszemu (Przez fakt że to mały rynek), czy to ogólny problem czy jednak zdarza się że Japończycy są szczęśliwi z tego że ich tytuł ma szanse wkroczyć nawet na tak mały rynek Polski? :)

[Madziozord] Owszem, zdarza się, że Japonia bardzo cieszy się, że dana manga będzie u nas wydana,
ale to raczej w przypadku małych wydawnictw. U nas najmilszym tego typu przypadkiem była bodajrze HIROSZIMA 1945, gdyż sam autor z nami rozmawiał i omawiał wydanie. Był bardzo dumny, że wydamy Hiroszimę w Polsce.

http://ask.fm/Waneko/answer/132325495828 Ktoś dał wam prezent :p Wygląda jak przypinka z napisem "Happy Birthday" i jak wchodzi się na aska to widać ją akurat na kasku Madziozorda :p

[Madziozord] No ja tez już go widzę. Mój kask!!!! Zatłukę tego, kto mi to na kasku powiesił...
Ale... aleeeee... wczoraj dostałam masę życzeń. To było miłe... Ktoś nawet wysłał poczte głosową <3

Jak to się stało iż Waneko wydaje "Gdy zapłaczą cykady"? Ja się z tego bardzo cieszę! :D

[Madziozord] Oj, bo tak siedzieliśmy nad tym i kminiliśmy bo seria jest długa, i w końcu postanowiliśmy spróbować wydać w podwójnych tomikach. Powinno się Wam spodobać. Ja do tej pory znałam tylko anime, ale manga posiada duuuuuużo smaczków, których w anime nie ma.

Przepraszam że pytam może się to wam wydać głupie ale co to są te novelki? mógłby mi ktoś wytłumaczyć?( ^ω^ )

[Madziozord] To po prostu powieści napisane lżejszym stylem (głównie dialogi) z dodanymi lustracjami, na podstawie których często tworzy się anime bądź mangi. Odbiorcą jest głównie młodzież.

Myśleliście już co zrobicie z czapką w logu Gekkou Gurashi? Z tego co wiem to w tłumaczeniu na polski 2 wyraz tytułu nie będzie miał L jak w wersji amerykańskiej. Przeniesiecie ją do pierwszego wyrazu, dacie ją kropeczce nad i ( o ile tytuł to będzie Szkolne Życie ) czy pozbędziecie się całkowicie?

[Madziozord] Właśnie pracujemy nad logo. CZAPECZKA MUSI BYĆ :)

Next

Language: English