It means that a person doesn't just say he will do something: he actually does it. A doer is a motivated person who achieves things (instead of just thinking or talking about things).
What is the meaning of phenomena in the phrase 'phenomena of weather'
"Phenomena" is the plural of "phenomenon.""Phenomenon" = a fact, occurrence, or circumstance.
I'm here to support and accompanying you in all things. Is this correct?
"I'm here to support and accompany you in all things."For parallel structure, "accompanying" needs to become "accompany" (to be consistent with "support").
What is the meaning of 'tackle new things'? THANK YOUUU. <3
It means to deal with (or to resolve) new things.It's an awkward phrase, however. We "try new things," and we "tackle an issue," but we rarely use "tackle new things."
I want to be a writer but sometimes I just don't know where to start. I have trouble putting my thoughts into words and I usually segue from one topic to another. How can I become better? And tips on expanding my vocabulary please :(
Hello! :) What does "veering in the draft" means? It was used in a sentence like this 'The flames, veering in the draft, dance like Wordsworth's daffodils.'
In that phrase, "draft" means "breeze." Therefore, "veering in the draft" means "flickering in the breeze."
They're the same thing in everyday usage:All of you need to do your homework. = You all need to do your homework.
"Where's the fire?"
Jo says it when he feels annoyed.
What does it mean actually ?
"Where's the fire?" can mean (idiomatically) "Calm down!"We would use that if someone acted as if there were a fire, i.e., making a big deal about something or behaving in a panic.
"Worse."It's just like "It's getting better." (We wouldn't use "It's getting best.")
Which one is a good english? British or American? My Native teacher said American english is silly
That's a matter of opinion. We live in America, so we prefer American English. If we lived in England (or just about anywhere else), we'd probably prefer British English.
I already know, I already knew, or I already known?
"I already KNOW" is used in sentences that talk about the present tense:- Don't tell me the answer; I already KNOW what you are going to say.- I'm not going to ask Mom for a phone; I already KNOW she is going to say no."I already KNEW" is for sentences that are in the past tense:- I wasn't surprised at how hard the exam was yesterday; I already KNEW that it would be the toughest test of the year.- When Jo told the scary ghost story last night, I already KNEW how it was going to end.Lastly, "I already known" is always wrong. "I have already known" is correct.