Supongo que te equivocaste de portal..."Did you mean YouPorn?"
Y si te piden tanto reseñar un Zelda,¿por qué no lo reseñas?.Una reseña de Link`s Awakening estaría perfecta y te vendría como anillo al dedo,porque,para empezar,es un juego que te gusta mucho.Haz reseñado juegos mucho más largos(South Park)así es que no me digas ese pretexto de nuevo.
Arturo me identifico contigo, yo soy un cuarentón como tu, que al igual crecí con club nintendo, en una época muy bonita allá por 1990, en que los videojuegos eran muy diferentes a los de hoy, sin conexión en linea, ni nada de esas cosas, un abrazo muy fuerte y que tengas un buen día.
un momento en la canción de club nientiendo en la animación se ve que esta jugando New Super Mario Bros wii, cuando usted ni siquiera tiene wii,nos mintió acaso o juega con nuestras débiles mentes *-*
Pedí prestado un Wii para eso
Arturo buenas, considera correcto que se usen palabras que claramente tienen traducción en medios nacionales de informaciónpese a de ser sobre videojuegos... ejemplo antes decian videojugador y hoy la moda es decir gamer? no piensaque esta mal no aprender mas nuestro idioma?
Ya contesté esta pregunta antes... solo me queda agregar que a mí me choca la palabra "gamers", yo siempre he utilizado "videojugador"
empiezo a notar un patron, repite sus respuestas continuamente por ejemplo: No, okay, pastel de chocolate, le agrego cebollas a su orden, no lo eh jugado, si, entendiste mal, gracias, simon , aquí esta (link a videos de club nientiendo), No se, y No.
Hay preguntas que no se pueden responder de otra forma
oye encima de que haces tu material por tu propia cuenta es decir usando dinero tuyo junto con tus recursos, muchos de estos niños ratas se atreven a reclamarte por no reseñar ciertos juegos, no se vale que sean así contigo! ellos no te deben nada ni tu a ellos, no te dejes!!!
esta chido el sitio de dvdenlines, técnicamente hablando no podrías usar el material licenciado si usas las crestomatias?
Dvdenlinea tiene poco más de dos años sin actualización
Que piensa de esa gente que habla nuestro idioma que dice cosas. Como random, cute, best friend, siendo que todas estas tienen traduccion a nuestro idioma
Hay palabras que es casi imposible traducir al español sin que pierdan su significado, como "spoiler"Fuera de esos contados casos, la gente que recurre a anglicismos de manera constante, es gente que requiere ampliar su vocabulario
¿Le han regalado algun juego para su PS4?
Y ya le empezaron a cobrar el PS+
Aun no lo abro
la web de DVD en linea, usted es el administrador y creador?
¿cual fue el ultimo final fantasy de la saga principal que tuvo la oportunidad de jugar? y ¿alguna vez jugo final fantasy tactics advance si fue el caso que le pareció?
El último fue el 10, y no jugué Tactics
Sr. R2D2:
¿Le gusta la saga de Star Trek?
No
Lo sigo desde el 2010.... siento que e gastado mi vidaT-T