@Waneko

Wydawnictwo Waneko

Ask @Waneko

Sort by:

LatestTop

Previous

DGDG DOGS będzie tłumaczonych na "Manga Dogs" tak ? Trochę dziwnie to brzmi ale i tak kupię ^^ tak samo jak tą jednotomówkę :D

[Madziozord] Nad tytułem cały czas się zastanawiamy. Jeśli Japonia zaakceptuje naszą wersję, będzie 100% polski :) A jak nie, będziemy kombinować. Rozumiemy z komentarzy, że MANGA DOGS to tytuł który może powodować pewne 'komedie omyłek" jednak dopiero czas pokaże którą wersję "przełknie" Japonia.

Pamiętacie swoją pierwszą wydaną mangę? Napotkaliście jakieś przeszkody, czy coś w ten deseń? :)

[Madziozord] OCZYWIŚCIE! Głównie techniczne. Choćby dwrotny układ stron był nowością i trudnością zarówno dla grafików jak i drukarzy, pojawiało się wiele błędów. Trudno tez było uzyskać odpowiednią jakość ilustracji, ach, dużo mówić... Najlepiej sięgnij po naszą PIERWSZĄ wydaną mangę czyli CZEŚĆ MICHAEL tom 1 albo LOCKE SUPERCZŁOWIEK (obie jednak były drukowane w porządku polskim) i porównaj sobie jej formę i jakość do mang które wydajemy dziś :) Wszystko stanie się jasne :)

Related users

Czy nakład Hatsukoi Limited lub Welcome the NHK wkrótce się wyczerpie? Chcę kupić chłopakowi w prezencie i nie wiem, z którą serią powinnam się spieszyć.

[Madziozord] Nakłady wszystkich tomików do obu serii nie są jeszcze na wyczerpaniu, więc zapraszamy do zakupów na spokojnie.

Dziwne to jest że zostawiliście ,,Sekaiichi Hatsukoi'' z taką nazwą plus to ,,Przypadek Ritsu Onodery'' bo lepiej by było gdyby jakoś przetłumaczono tę nazwę, no ale podobno autorka tak chciała, tylko że teraz to wyjdzie w Ameryce pod nazwą The World's Greatest First Love: The Case of Ritsu Onodera

[Madziozord] Wierz lub nie, ale jak to zobaczyliśmy, to nam szczeny opadły. Japonia sama sugerowała takie rozwiązanie jakie jest na polskiej wersji, więc nie rozumiemy tej decyzji.

O co chodzi z tą ustawą o jednolitej cenie książki? Czytam o tym i nic nie rozumiem :-/ tzn, że jak wyjdzie jakaś manga, to nawet w sklepie internetowym nie kupię jej taniej, tylko po cenie okładkowej? Nie będzie już żadnych zniżek, ani promocji?? Proszę o wyjaśnienie, bo mnie to bardzo niepokoi.

[Madziozord] Wszyscy sprzedawcy będą zmuszeni do sprzedaży książki w cenie ustalonej przez wydawcę przez 12 ms od premiery. Wprawdzie ustawa przewiduje maksymalny rabat 5%dla klientów indywidualnych jednak oprócz tego nie wolno będzie stosować żadnych zniżek ani promocji.

Mam zamówiona prenumeratę na całe Drrr. Czy mogłabym złożyć zamówienie na samą obwolutę Ao no Exorcist i byście mogli mi ją dorzucić do paczki? Bo dopiero teraz zorientowałam się, że mój pierwszy tom ma tą złą.

[Madziozord] Jak najbardziej! Jedyne co musisz zrobić to napisać w komentarzu do prenumeraty Drrr! że chcesz poprawiona obwolute do AO 1.

Czy jeśli ustawa o stałej cenie książki wejdzie w życie w obecnym kształcie, będziecie mogli oferować prenumeraty za 18 złotych i darmową wysyłkę?

[Madziozord] O darmowej wysyłce będzie można pomarzyć. Na dodatek prawdopodobnie będziemy zmuszeni zaprzestać dodawania jakichkolwiek gratisów do KONKRETNYCH książek.

Czy można sprowadzić sobie do empiku wasze starsze mangi ? Byłbym bardzo wdzięczny za szybką odpowiedź ;)

[Madziozord] Obecność w Empiku naszych starszych tytułów jest możliwa jedynie poprzez reedycję. Na reedycje wprowadzamy tylko niektóre, wybrane pozycje, dlatego nie wszystkie tytuły mogą się jej doczekać. Na dzień dzisiejszy na reedycji są: DOGS BULLETS and CARNAGE, SILVER SPOON, MADOKA the DITFFERENT STORY i PANDORA HEARTS. Jeżeli natomiast chodzi ci o zamówienie tam jakichś konkretnych mang i odebranie paczki, to nie jest to możliwe, bowiem taka usługę ma "dział książki" empiku, a mangi obecne są na "dziale prasy".

Kupiłam nowy tom deadman wonderland (tom nr.5) i okazało się że na jednej z stron dialogi wychodzą całkowicie poza chmurki, przez co nie da się odczytać tekstu bo miesza się z rysunkami. Czy istnieje możliwość wymiany tomu? ;^;

[Madziozord] Ummm... to chyba jakaś pomyłka, bo w DEADMAN WONDERLAND 5 wszystko gra i śpiewa. Prześlij proszę zdjęcia tej wadliwej stronki na waneko@waneko.pl, zobaczymy co z tym jest nie tak i ewentualnie wymienimy tomik ;)

Next

Language: English